April 23, 2024

قرآن کریم > الحـديد >sorah 57 ayat 15

فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ 

چنانچہ آج نہ تم سے کوئی فدیہ قبول کیا جائے گا، اور نہ اُن لوگوں سے جنہوں نے (کھلے بندوں ) کفر اِختیار کیا تھا۔ تمہارا ٹھکانا دوزخ ہے، وہی تمہاری رکھوالی ہے، اور یہ بہت بُرا اَنجام ہے۔‘‘

آيت 15:  فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا:  «تو آج نه تم سے كوئى فديه قبول كيا جائے گا اور نه هى كافروں سے».

ان الفاظ ميں گويا واضح كر ديا گيا كه دنيا ميں تمهارا شمار بے شك مسلمانوں ميں هوتا رها تھا ليكن يهاں تمهارا حشر كافروں كے ساتھ هو گا. دنيا ميں تو منافق خود كو مسلمان هى كهتا هے اور قانونًا بھى وه مسلمان هى شمار هوتا هے، ليكن الله خوب جانتا هے كه اس كا دل ايمان سے خالى هے اور وه صرف ايك زبانى عقيده (dogma) ليے پھرتا هے. ظاهر هے جب دل ميں ايمان هى نهيں تو اس كے نيك اعمال بھى رياكارى اور دكھاوے پر مبنى هيں. چنانچه ايسے لوگوں كو ان كے نيك اعمال كا بھى بالكل كوئى اجر نهيں ملے گا. بهرحال ميدانِ حشر ميں يه لوگ نور سے محروم هوں گے اور ان كا حشر كافروں كے ساتھ هو گا.

مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ:  «تمهارا ٹھكانه آگ هے، وهى تمهارى غم خوارى هے، اور وه بهت هى بُرا ٹھكانه هے».

«مَأْوَى» سے مراد هے: پناه گاه، جس كى طرف انسان كسى خطرے سے بچنے كے ليے دوڑتا اور لپكتا هے. يهاں طنزًا فرمايا گيا كه اب تمهارى پناه گاه اور ٹھكانه يهى آگ هے. اسى طرح يهاں «موْلَى» كا لفظ بھى طنزًا استعمال هوا هے. مَوْلَى كا مطلب هے: همدرد، مونس وغم خوار، غم گسار، مددگار، دوست، پشت پناه، دم ساز، ساتھى وغيره. چنانچه فرمايا كه اب يهى آگ تمهارى همدرد، غم گسار اور خبرگيرى كرنے والى هے، دكھ درد كهنا هے تو اسے كهو، ناله وشيون هے تو اسى سے كرو! مزيد فرمايا كه وه بهت هى بُرا ٹھكانه هے. «مَصِيْرٌ» كا مطلب هے: لوٹنے كى جگه، وه جگه جهاں انسان بانجامِ كار پهنچا ديا جائے ___ اَعَاذَنَا اللهُ مِنْ ذَلِكَ!

اب اگلى آيت ميں الله تعالى هر اس شخص سے سوال كر رهے هيں جس نے اب تك كى يه سب باتيں پڑھ كر يا سن كر اپنے دل ميں اتار لى هيں، سوال وخطاب كا يه بهت جذباتى انداز هے:

UP
X
<>