May 8, 2024

قرآن کریم > النمل >sorah 27 ayat 13

فَلَمَّا جَاءتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

پھر ہوا یہ کہ جب اُن کے پاس ہماری نشانیاں اس طرح پہنچیں کہ وہ آنکھیں کھولنے والی تھیں ، تو انہوں نے کہا کہ : ’’ یہ تو کھلا ہوا جادو ہے۔‘‘

آیت ۱۳:   فَلَمَّا جَآءَتْہُمْ اٰیٰتُنَا مُبْصِرَۃً: ’’تو جب اُن کے پاس ہماری آنکھیں کھول دینے والی نشانیاں آئیں‘‘

      یعنی وہ کھلی کھلی نشانیاں جوان کی آنکھیں کھولنے اور حقیقت کا مشاہدہ کرانے کے لیے کافی تھیں۔

      قَالُوْا ہٰذَا سِحْرٌ مُّبِیْنٌ: ’’انہوں نے کہا کہ یہ تو کھلا جادو ہے۔‘‘

UP
X
<>