May 5, 2024

قرآن کریم > القصص >sorah 28 ayat 85

إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاء بِالْهُدَى وَمَنْ هُوَ فِي ضَلالٍ مُّبِينٍ

(اے پیغمبر !) جس ذات نے تم پر اس قرآن کی ذمہ داری ڈالی ہے، وہ تمہیں دوبارہ اُس جگہ پر لاکر رہے گا جو (تمہارے لئے) اُنسیت کی جگہ ہے۔ کہہ دو : ’’ میرا رَبّ اُس سے بھی خوب واقف ہے جو ہدایت لے کر آیا ہے، اور اُس سے بھی جو کھلی گمراہی میں مبتلا ہے۔‘‘

آیت ۸۵   اِنَّ الَّذِیْ فَرَضَ عَلَیْکَ الْقُرْاٰنَ لَرَآدُّکَ اِلٰی مَعَادٍ: ’’ (اے نبی!) یقینا جس نے آپ پر قرآن کی ذمہ داری ڈالی ہے، وہ آپ کو پہنچا کے رہے گا ایک بہت اچھی لوٹنے کی جگہ۔‘‘

      یہاں پر فَرَضَ عَلَیْکَ الْقُرْاٰنَ کے حوالے سے سورۃ النمل کی آیت ۹۲ کے یہ الفاظ پھر سے ذہن میں تازہ کر لیں: (وَاَنْ اَتْلُوَا الْقُرْاٰنَ) یعنی مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں تم لوگوں کو قرآن سناتا رہوں۔ قرآن ہی کے ذریعے سے انذار، تبشیر اور تبلیغ کا فرض ادا کرتا رہوں اور اسی کی مدد سے تمہارے نفسانی اور روحانی امراض کی شفا کے لیے کوشاں رہوں۔ گویا سورۃ النمل کی مذکورہ آیت میں قرآن پڑھ کر سنانے کے جس حکم کا ذکر ہے اسی کی تعبیر یہاں آیت زیر مطالعہ میں فَرَضَ عَلَیْکَ الْقُرْاٰنَ کے الفاظ میں کی گئی ہے۔ یعنی قرآن کی تبلیغ و اشاعت کی ذمہ داری آپ پر اللہ تعالیٰ نے فرض کر دی ہے۔ سورۃ المائدۃ کی آیت ۶۷ میں آپ کی اس ذمہ داری کا ذکر اس طرح فرمایا گیا ہے: (یٰٓاَیُّہَا الرَّسُوْلُ بَلِّغْ مَآ اُنْزِلَ اِلَیْکَ مِنْ رَّبِّکَ وَاِنْ لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسٰلَتَہٗ) ’’اے رسول پہنچا دیجیے جو کچھ نازل کیا گیا ہے آپ کی طرف آپ کے رب کی جانب سے۔ اور اگر (بالفرض) آپ نے ایسا نہ کیا تو گویا آپ نے اس کی رسالت کا حق ادا نہیں کیا۔‘‘

       رسول اللہ نے حجۃ الوداع کے موقع پر یہ بھاری ذمہ داری اپنی امت کو منتقل کر دی اور اس سلسلے میں حکم دیا: ((فَلْیُبَلِّغِ الشَّاھِدُ الْغَائِبَ)) ’’پس جو حاضر ہے وہ اُس تک پہنچا دے جو حاضر نہیں ہے‘‘۔ گویا یہ آپ کا حکم ہے کہ آپ کا ہر امتی اپنی استطاعت کے مطابق تبلیغ دین کا یہ فریضہ لازماً ادا کرے۔ اس حکم کے ذریعے آپ نے اپنے ’’فریضہ رسالت‘‘ کا سلسلہ قیامِ قیامت تک دراز فرما دیا۔ چنانچہ اس اُمت کے افراد ہونے کے ناتے سے اب یہ ذمہ داری ہم میں سے ہر ایک پر عائد ہوتی ہے۔ میں نے اپنے کتابچے ’’مسلمانوں پر قرآن مجید کے حقوق‘‘ میں اس ذمہ داری کے مختلف پہلوؤں کی تفصیل بیان کی ہے۔ اس لحاظ سے اس ذمہ داری کے پانچ پہلو ہیں ، یا یوں سمجھئے کہ قرآن کے یہ پانچ بنیادی حقوق ہیں جو ہم میں سے فرداً فرداً سب کے ذمہ ہیں۔ یعنی: قرآن پر ایمان لانا، جیسا کہ اس پر ایمان لانے کا حق ہے۔ (۲) قرآن کی تلاوت کرنا، جیسا کہ اس کی تلاوت کرنے کا حق ہے۔ (۳) قرآن کو سمجھنا، جیسا کہ اسے سمجھنے کا حق ہے۔ (۴) قرآن پر عمل کرنا، جیسا کہ اس کا حق ہے۔ اور (۵) قرآن کی تبلیغ کرنا اور اسے دوسروں تک پہچانا، جیسا کہ اس کا حق ہے۔

      آیت زیر مطالعہ میں اسی ذمہ داری کے حوالے سے رسول اللہ کو خوشخبری سنائی گئی ہے کہ اے نبی! جس اللہ نے آپ پر قرآن کی یہ بھاری ذمہ داری ڈالی ہے وہ یقینا آپ کو لوٹائے گا لوٹنے کی بہت اچھی جگہ پر۔ مَعَاد اسم ظرف ہے عَادَ یَعُوْدُ سے، یعنی لوٹنے کی جگہ۔ اس سے مراد آخرت بھی لی جاتی ہے اور اسی لیے ایمان بالآخرت کو ’’ایمان بالمعاد‘‘ بھی کہا جاتا ہے۔ لیکن اس آیت کے حوالے سے ایک رائے یہ ہے کہ یہاں ’’مَعاد‘‘ سے مراد ’’مکہ‘‘ ہے اور ان الفاظ میں گویا ہجرت کے موقع پر حضور کو خوشخبری سنائی گئی تھی کہ عنقریب اللہ تعالیٰ آپ کو مکہ کی طرف لوٹا دے گا۔ اس سلسلے میں جو روایات ملتی ہیں ان کا خلاصہ یہ ہے کہ ہجرت کے دوران جب آپ غار ثور میں تین راتیں گزارنے کے بعد مدینہ کی طرف روانہ ہوئے تو چونکہ تعاقب کا اندیشہ تھا اس لیے آپ نے احتیاطاً ایک ایسا غیر معروف پہاڑی راستہ اختیار فرمایا جو آگے جا کر مکہ سے مدینہ جانے والے معروف راستے سے مل جاتا تھا۔ چنانچہ آپ چلتے چلتے جب اس معروف راستے پر پہنچے تو وہاں آپ کے لیے بڑی جذباتی اور رقت آمیز صورت حال پیدا ہو گئی۔ آپ راستوں کے ملاپ کی جگہ پر کھڑے تھے۔ دائیں طرف کا راستہ مدینہ کو جاتا تھا جبکہ بائیں جانب مکہ تھا۔ اس وقت مکہ اور خانہ کعبہ کی جدائی کے غم میں آپ کے دل سے ایک ہوک اٹھی۔ چنانچہ آپ کی اس کیفیت کے پیش نظر اللہ تعالیٰ نے آپ کے اطمینان کے لیے یہ آیت نازل فرمائی کہ آپؐ دل گرفتہ نہ ہوں ، ہم آپ کو ضرور مکہ واپس لے کر آئیں گے۔ اگرچہ اب تو آپ وہاں سے مجبور ہو کر نکلے ہیں لیکن عنقریب ہم آپ کو ایک فاتح کی حیثیت سے مکہ میں داخل کرنے والے ہیں۔ بعض روایات کے مطابق ایسی ہی کیفیت آپ پر مکہ سے روانگی کے وقت بھی طاری ہوئی تھی اور آپ نے کعبہ سے لپٹ کر فرمایا تھا: اے کعبۃ اللہ! مجھے تجھ سے بہت محبت ہے، مگر میں کیا کروں، یہاں کے لوگ مجھے یہاں رہنے نہیں دیتے۔

      بہر حال میرے نزدیک اس آیت کا اصل مفہوم یہی ہے کہ یہاں ’’مَعاد‘‘ سے مراد آخرت اور جنت ہے۔ جیسا کہ سورۃ الضحیٰ میں بھی فرمایا گیا ہے: (وَلَلْاٰخِرَۃُ خَیْرٌ لَّکَ مِنَ الْاُوْلٰی) ’’ اور (اے نبی!) یقینا آخرت آپ کے لیے اس دنیا کی زندگی سے بہتر ہو گی‘‘۔ اس معنی میں یہاں پر’’مَعاد‘‘ بطور اسم نکرہ گویا ’’تفخیمِ شان‘‘ کے لیے استعمال ہوا ہے۔ یعنی لوٹنے کی وہ جگہ بہت ہی اعلیٰ اور عمدہ ہو گی۔ اس مفہوم کی مزید وضاحت سورۂ بنی اسرائیل کی اس آیت میں بھی ملتی ہے: (عَسٰٓی اَنْ یَّبْعَثَکَ رَبُّکَ مَقَامًا مَّحْمُوْدًا) ’’اُمید ہے کہ آپ کا رب آپ کو مقامِ محمود پر فائز فرمائے گا‘‘۔ آیت زیر مطالعہ میں اسی ’’مقامِ محمود‘‘ کی طرف اشارہ ہے۔ اور اس مقام (معاد) کی شان کیسی ہو گی؟ کسی انسان کے لیے اس کا تصور بھی محال ہے۔

      قُلْ رَّبِّیْٓ اَعْلَمُ مَنْ جَآءَ بِالْہُدٰی وَمَنْ ہُوَ فِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْنٍ: ’’آپ کہہ دیجیے کہ میرا رب خوب جانتا ہے کون ہدایت لے کر آیا ہے اور کون ہے جو کھلی گمراہی میں پڑا ہوا ہے۔‘‘

UP
X
<>