قرآن کریم > يونس
يونس
•
وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
اور (اے پیغمبر !) تم جس حالت میں بھی ہوتے ہو، اور قرآن کا جو حصہ بھی تلاوت کرتے ہو، اور (اے لوگو !) تم جو کام بھی کرتے ہو، تو جس وقت تم اس کام میں مشغول ہوتے ہو، ہم تمہیں دیکھتے رہتے ہیں ۔ اور تمہارے رَبّ سے کوئی ذرّہ برابر چیز بھی پوشیدہ نہیں ہے، نہ زمین میں نہ آسمان میں ، نہ اس سے چھوٹی، نہ بڑی، مگر وہ ایک واضح کتا ب میں درج ہے
•
أَلا إِنَّ أَوْلِيَاء اللَّهِ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
یاد رکھو کہ جو اﷲ کے دوست ہیں ، اُن کو نہ کوئی خوف ہوگا، نہ وہ غمگین ہوں گے
•
لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ لاَ تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
اُن کیلئے خوشخبر ی ہے دنیوی زندگی میں بھی، اور آخرت میں بھی۔ اﷲ کی باتوں میں کوئی تبدیلی نہیں ہوتی۔ یہی زبردست کامیابی ہے
•
وَلاَ يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلّهِ جَمِيعًا هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
اور (اے پیغمبر !) یہ لوگ جو باتیں بناتے ہیں ، وہ تمہیں رنجیدہ نہ کریں ۔ یقین رکھو کہ اقتدار تمام تر اﷲ کا ہے، اور وہ ہر بات سننے والا، سب کچھ جاننے والا ہے
•
أَلا إِنَّ لِلّهِ مَن فِي السَّمَاوَات وَمَن فِي الأَرْضِ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَكَاء إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ
یاد رکھو کہ آسمانوں اور زمین میں جتنے جان دار ہیں وہ سب اﷲ ہی کی ملکیت میں ہیں ۔ اور جو لوگ اﷲ کے سوا دوسروں کو پکارتے ہیں ، وہ کوئی اﷲ کے (حقیقی) شرکا ء کی پیروی نہیں کرتے۔ وہ کسی اور چیز کی نہیں ، محض گمان کی پیروی کرتے ہیں ، اور اُن کا کام اس کے سوا کچھ نہیں کہ اندازوں کے تیر چلاتے رہیں
•
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
اﷲ وہ ہے جس نے تمہارے لئے رات بنائی، تاکہ تم اُس میں سکون حاصل کرو، اور دن کو ایسا بنایا جو تمہیں دیکھنے کی صلاحیت دے۔ اس میں یقینا اُن لوگوں کیلئے نشانیاں ہیں جو غور سے سنتے ہوں
•
قَالُواْ اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَذَا أَتقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
(کچھ) لوگوں نے کہہ دیا کہ اﷲ اولاد رکھتا ہے۔ پاک ہے اُس کی ذات ! وہ ہر چیز سے بے نیاز ہے۔ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے، اُسی کا ہے۔ تمہارے پاس اس با ت کی ذرا بھی کوئی دلیل نہیں ہے۔ کیا تم اﷲ کے ذمے وہ بات لگاتے ہو جس کا تمہیں کوئی علم نہیں ؟
•
قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ
کہہ دو کہ : ’’ جو لوگ اﷲ پر جھوٹا بہتان باندھتے ہیں ، وہ فلاح نہیں پائیں گے
•
مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ اِلَيْنَا مَرْجِعُھُمْ ثُمَّ نُذِيْقُھُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيْدَ بِمَا كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ
(ان کیلئے) بس دُنیا میں تھوڑا سا مزہ ہے۔ پھر ہمارے پاس ہی اُنہیں لوٹ کر آنا ہے۔ پھر کفر کا جو رویہ انہوں نے اپنا رکھا تھا، اُس کے بدلے ہم اُنہیں شدید عذاب کا مزہ چکھائیں گے